domingo, 6 de agosto de 2006

Mais Sobre a Continuação do Dorama de Hanadan


Uma colega de uma lista estrangeira de Hana Yori Dango traduziu a página da Yahoo com a notícia da continuação de Hana Yori Dango. Bem, o texto que segue é tradução da tradução. Acho que a pessoa já tinha feito uma conversão truncada para o inglês, então espero que ao passar para o português não tenha ficado muito pior.

"Em janeiro do próximo ano, nós veremos o revival da série live action de 'Hana Yori Dango' que foi exibida de outubro a dezembro de 2005. Em virtude do grande suporte dos fãs que desejavam que a série continuasse, a nova temporada trará de volta os membros do antigo elenco, inclusive a heroína Inoue Mao e o galão líder dos F4 Matsumoto Jun, que é um membro do Arashi. o dorama originou-se da popular série em mangá de autoria de Kamio Youko. A continuação incluirá a participação dos telespectadores que estão convidados a enviar mensagen dizendo quais partes do mangá gostariam que fosse incluídas no dorama.

Durante a temporada que estreou ano passado em outubro, 'Hana Yori Dango' enfrentou uma dura competição de séries como 'jyakunen Rikon' da TV Asahi mas terminou liderando a audiência com 19.7% das tvs da área de Kantou ligadas na série. Inoue encarna a heroína Makino Tsukushi, uma garota pobre que freqüenta uma escola cheia dos filhos das pessoa smais ricas do país enquanto Matsumoto representa Doumyouji Tsukasa, líder do grupo de rapazes conhecido como F4, que tem a escola sob seu domínio. Ambos representaram bem os seus papéis.

Mesmo enquanto a série ainda estava no ar, uma grande quantidade de fãs escreveu no bulletin board do site oficial perguntando se haveria uma continuação da série. A homepage de Hanadan bateu o recorde da página da emissora, sendo vista mais de 170 milhões de vezes. Desde a dranatização da série, a editora Shueisha, que publica a revista Margaret onde o mangá original foi publicado, mandou imprimir uma tiragem extra de 4 milhões e 120 mil volumes. A série completa também recebeu um gaiden e uma republicação e as vendas atingiram 70 milhões de volumes com um total de 550 milhões de volumes vendidos. Graças ao grande suporte da série original e do dorama, a emissora decidiu bancar a segunda temporada. Eles também decidiram usar Inoue, Matsumoto e o resto do F4.

Com a série original sendo publicada na Margaret de 1992 até 2003, há um enorme gama de episódios que podem ser escolhidos para o novo dorama. O produtor Setoguchi Katsuaki explicou que deseja incluir o máximo de opiniões dos fãs quando fizer a parte 2. O script da série irá refletir as opiniões deixadas sobre o programa do dia 4 até o dia 31 (*de agosto, suponho*) na seção entitulada "Eu quero ver está cena da série original na televisão". Personagens que não apareceram na parte 1 também tem chance de aparecer na parte 2 dependendo dos pedidos dos fãs.

Inoue falou muito animada "Eu mesma estou muito feliz com a continuação, pois é uma série muito marcante e eu sou fã. Eu desejo fazer o espírito de 'erva daninha' de Tsukushi explodir na tela.". Matsumoto está agradecido e disse "Eu agradeço ao suporte dos fãs da série original e aos telespectadores do dorama.". parte 1 foi televisionada em várias nações asiáticas também. E eles desejam que os fãs estrangeiros possam assistir a parte 2 também."

A parte mais legal é que eles querem a participação dos fãs que poderão deixar seus pedidos na página da série. Agora, com os encaminhamentos feitos na primeira temporada, acho que será complicado retratar algumas das melhores passagens do mangá. Mas em todo o caso, eles já me surpreenderam positivamente na primeira temporada. Foi milagroso o que fizeram em míseros 9 episódios.

1 pessoas comentaram:

Eu gostei muito de HYD, mas achei que a qualidade do drama foi caindo e caindo depois do primeiro episódio. Tirando os últimos 15 minutos, o último cápitulo foi uma comédia (e não digo isso como um elogio).

Related Posts with Thumbnails