terça-feira, 16 de outubro de 2007

MTV exibe o divertido "Desert Punk"



Não assisti o anime, não sei se é bom, mas a meu ver isso é irrelevante. O que importa mesmo é a MTV brasileira – que está um lixo, na minha opinião – se abra para os animes como as européias. Outro ponto é o anime passar legendado, sem a repetitiva dublagem de nossos “maravilhosos” profissionais (*sim, não suporto a dublagem nacional que temos hoje, mas não dispenso assistir filmes antigos com a NOSSA dublagem... se for redublado, nem me dou ao trabalho de checar*), e sem cortes. Três pontos positivos com a possibilidade de abrir um especo para produções mais interessantes. Na Alemanha a MTV exibiu Golden Boy, na Itália, Karekano. Será que Beck, Paradise Kiss ou mesmo Nana (*eu sei, eu sei... monopólio da VIZ*) não poderiam pintar? Vamos esperar e torcer. A matéria que segue saiu na Folha de São Paulo de hoje.

Televisão/Desenho

MTV exibe o divertido "Desert Punk"
MARCO AURÉLIO CANÔNICO
DA REPORTAGEM LOCAL

A MTV, que já foi casa de animações célebres ("Liquid Television", "Beavis e Butthead"), voltou a exibir um pouco de sua velha forma recentemente, com a estréia do anime (como são conhecidos os desenhos japoneses) "Desert Punk", série de 24 episódios produzida pelo estúdio Gonzo.
Baseada nos mangás de Usune Masatoshi, a série se passa no deserto de Kanto, em um Japão pós-apocalíptico cheio de mercenários, onde é cada um por si, e três regras estão em vigência: faça o trabalho, pegue a grana, repita.
Como é comum nos animes, "Desert Punk" tem um tom bem-humorado, oscilando entre o humor negro e o francamente insano. Nos 12 primeiros episódios, o protagonista é Kanta Mizuno, o tal "rebelde do deserto" que dá título à série, um hilário anti-herói baixinho, obcecado por mulheres com peitões, mas célebre por sempre completar a missão para a qual foi pago. Ao longo dos episódios, vai encontrar Kosuna, que se tornará sua aprendiz e, eventualmente, protagonista da série.
Por sua qualidade e bom humor, "Desert Punk" é uma boa introdução para os que têm preconceito contra os animes.
E a MTV ainda faz o grande favor de exibir o desenho com áudio original em japonês (e legendas em português).


DESERT PUNK
Quando: de terça a quinta, às 23h30
Onde: MTV

5 pessoas comentaram:

É uma boa iniciativa, espero que de certo e eles ampliem o espaço.

Agora, quanto a questão da dublagem, não quero polemizar a toa, mas, me parece mais uma questão de habitos...

Quero dizer, os animes que fizeram mais sucesso no Brasil, e que romperam a barreira do nosso fandom(Cavaleiros, Pokemom,e em menor escala YuYU Hakusho e Dragon Ball), eram todos dublados, e até hoje quem assistiu prefere essas versões ao inves das vozes originais.
Agora quando vc conhece uma anime em sua versão original e depois ouve dublado, ai fica estranho e dificil de aceitar.
É o mesmo com filmes e seriados antigos. nòs nos acustamos com aquelas vozes e por isso não gostamos de ouvir outras em seu lugar.
Bom, essa é a opinião de alguem que não é especialista no assunto, mas acredita que má vontade com dublagem nacional não ajuda na maior popularização dos animes, afinal, nenhuma emissora vai exibir desenhos com legendas em canal aberto

Não tenho má vontade com a dublagem nacional, simplesmente não suporto um trabalho mal feito e é isso que têm nos oferecido com freqüência nos dias de hoje. Quanto ao "(...) e até hoje quem assistiu prefere essas versões ao inves das vozes originais.", quero números, estatísticas e tudo mais, porque não sei de onde se tira esse "todo mundo". Se não me dão outra opção, se não conheço outras versões, realmente fica difícil "preferir" alguma coisa. Quanto aos animes citados, tratam-se de dublagens de mais de dez anos atrás e eu falo do estado atual da dublagem no Brasil. É ruim, é feita ás pressas e os dubladores interpretam a si próprios. Quem quiser preferi-las, OK, eu lembro de como era antes. aliás, há dublagens antigas na tv. Eu prefiro assistir com legendas, obviamente, não estou exigindo com isso que a tv aberta exiba assim, mas a por assinatura tem que me dar esta opção. E termino aqui.

OK, começando pelo começo.
Novamente desculapas por demorar a responder, mas como eu disse nem sempre tenho acesso a net.

Olha, de maneira nenhuma acredito que devamos aceitar um trabalho mal feito, seja em dublagem, seja em qualquer outra area. Mas no contato que tenho com fãs, atraves de foruns, listas, portais e conversas ao vivo (não nada de pesquisa infelizmente, apenas falo do que conheço, e que sei que é apenas uma pequena parte do universo dos fãs de anime), percebo sim, uma boa dose de má vontade com a dublagem nacional, bem como com qualquer versão brasileira, sabe, aquela certeza de que vai ser ruim mesmo sem olhar?
Esse tipo de postura é algo que me incomoda muito, mas sei que o assunto é extenso e que vc ja deixou sua opinião, então não vou me alongar mais.

De qualquer forma espero que não se importe que eu continue a postar aqui, mesmo que de forma tão irregular e deixo registrado meu voto p/ que vc consiga voltar a escrever sua coluna no site da Anime pro, eu acompanho praticamente desde o inicio.

T+

Discordo de vc, a dublagem atual dos animes está excelente!!!

NANDÃO essa matéria é de 2007, 14 anos antes do seu comentário lol
Aliás eu nem sei o que eu to fazendo aqui, caindo de para-quedas em 2023.

Related Posts with Thumbnails