sábado, 13 de setembro de 2008

Artigo gera polêmica nos EUA



Ontem traduzi um artigo publicado no site da MSNBC. Pelos meus comentários, vocês devem ter percebido que identifiquei desinformação ou má fé, irresponsabilidade e suspeitei, clao, que o objetivo era difamar os produtos japoneses. Lendo hoje o Manga Blog, vi que a coisa está fervendo no fandom americano. A autora se pergunta quando os maid café se tornaram mainstream nos EUA e brinca que Boston deve ficar realmente muito longe de Los Angeles. Para completar, Patrick Macias, editor-chefe da Otaku USA, rebate no seu blog que o autor do artigo citou indevidamente as suas palavras. Por aí já dá para tirar a coisa, meu feeling estava certo. É mais um artigo querendo mostrar que todo mangá é pornografia e, claro, defender o mercado americano de quadrinhos e similares que não é uma zona livre de moral como os produtos japoneses.
Mais um artigo detonando o do MSBC saiu hoje (15/09/2008) em um blog americano. O nome é Morality in manga and anime (*moralidade nos mangás e animes*). Ao que parece a coisa vai render.

2 pessoas comentaram:

Eu estava passeando pela net (estava lendo sobre comida japonesa, específicamente Oden) quando vi em um site que o tal mangá do Pão de Melão pode ser visto(jogado) em inglês também.

Esse é o link (acho que não tem vírus).
http://melon.ctime.jp/

Ah, eu sou o Kurogane que comentava por aqui só que como eu fiz um blog tem pouco tempo eu estou usando outra conta do google.

Mas como é lindo ver a xenofobia que os japoneses tem sendo copiada pelos gringos, depois de tanto reclamar que os japas naun deixavam seus produtos entrar no Japão nos século passado, agora os estadunidences reclamam do fluxo oposto.

Como sempre pimenta nos olhos dos outros...

Related Posts with Thumbnails