sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Entrevista com Hagio Moto - Parte 1



O Deb manga Blog transcreveu a entrevista dada por Hagio Moto no Comic-Con. como ela é imensa, mais de 9 páginas, vou partir em vários pedaços, como fiz com a entrevista da Riyoko Ikeda que traduzi aqui. Para a entrevista completa em inglês, este é o link.

REFLETORES DO COMIC-CON SOBRE MOTO HAGIO

Matt Thorn:
Olá, ei sou Matt Thorn, e eu vou traduzir. A Hagio-sensei falará sobre sua carreira, e então ela responderá as perguntas da audiência.


Moto Hagio:
Obrigada pela apresentação. Eu sou Moto Hagio. Eu quero fazer uma pequena introdução sobre a minha carreira, e conversar um pouco sobre meus últimos 40 anos como mangá-ka.


A Família Poe (Poe no Ichizoku) - 1972-1976, 5 volumes


Moto Hagio:
Eu debutei aos 20 anos, como artista de shoujo mangá. Originalmente, eu estava apenas fazendo histórias curtas. Minha primeira série longa foi uma história sobre vampiros, ela se chamava A Família Poe (Poe no Ichizoku). Ela foi serializada entre 1972 e 1976. Esta história era sobre dois garotos que se tornavam vampiros antes de chegaram à idade adulta. A história começa na Inglaterra em 1970. Então ela volta ao século XVIII para mostrar o pano de fundo sobre como Edgar Poe, um dos protagonistas, se tornou um vampire. Então a história retorna para o presente, ou, melhor dizendo, 1970, quando a história foi publicada pela primeira vez.
Poe no Ichizoku ganhou o Shogakukan Manga Award em 1976.

O Coração de Thomas (Thomas no Shinzou) - 1973-1975, 3 volumes


Moto Hagio:
Depois que terminei Poe no Ichizoku, o editor me perguntou se eu estava pronto para fazer outra série longa. A minha segunda série foi Thomas no Shinzou. (pausa) Ela era muito impopular.
Tão logo Thomas no Shinzou começou, o editor me disse, “Termine isso rápido.” Então, o milagre aconteceu. Poe no Ichizoku foi publicado em volumes encadernados. Foi o primeiro shoujo mangá da Shogakukan a ser publicado nesse novo (na época) formato, o tankoubon. A primeira tiragam foi de 30 mil cópias; e tudo foi vendido em um só dia. (aplausos) O editor então disse, “Bem, talvez você possa continuar a história por um pouco mais de tempo.” (todos riem) Thomas no Shinzou foi adaptado como filme e peça de teatro.

They Were 11 (Juichinin Iru!) 1975 - 1976, 1 volume


Moto Hagio: Então a minha séria longa consecutiva foi They Were 11. Era uma história de cicção científica. Ela falava de 10 rapazes que fazem o exame de admissão à academia espacial. Parte do teste era entrar em uma nave espacial e usá-la para ganahr experiência. Quando eles entram na nave, é a primeira vez que eles se vêem cara a cara. Mas quando eles retiram seus capacetes e fazem a contagem dos presentes, percebem que eles são 11. É uma história de mistério/suspense: quem é a 11ª pessoa? They Were 11 foi publicada pela VIZ Media na coleção Four Shojo Stories, que foi compilada e editada por Matt Thorn. They Were 11 ganhou Shogakukan Manga Award de shounen manga em 1976. [Nota da Tradutora: Apesar de tecnicamente ser shoujo, já que saiu em uma antologia shoujo, a Betsucomi, e ser catalogada como tal. Takemiya Keiko é considerada a primeira shoujo mangá-ka a publicar shounen.]

Marginal (Maajinaru) - 1985-1987, 5 volumes

Moto Hagio:
Desde o ginásio, eu sempre li muita ficção científica americana; Arthur C. Clarke, Robert A. Heinlein e assim por diante.
Marginal era uma história de ficção científica que se passava mil anos no futuro. Ela se passava na Terra e os oceanos haviam sido poluídos. Não havia mais mulheres no planeta, somente homens. Há apenas uma mulher que dá a luz a todos os homens do planeta. Mas, a coisa se mostra muito mais complicada do que isso – há muitas coisas acontecendo por trás dos panos. Eu li muitos contos de ficção científica onde os homens tinham desaparecido e só haviam sobrado as mulheres, então eu queria imaginar uma história que fosse o inverso. Mas a minha primeira motivação era que eu realmente gostava de desenhar caras bonitos! (risos)

Hanshin - 1984, história curta

Moto Hagio:
Esta é uma história curta que eu chamei de Hanshin – ela é bem curtinha, somente 16 páginas. É uma história sobre duas irmãs siamesas. Uma é feia e muito inteligente. A outra é muito bonita e cabeça de vento. A garota feia tem o coração mais forte e ela está basicamente mantendo a mais fraca viva, a irmã mais bonita. Conforme elas ficam mais velhas, os médicos contam para seus pais, que se as meninas não forem separadas, ambas vão morrer. A questão é, qual garota sobreviverá? O resto desta história, você pode conferir em A Drunken Dream and Other Stories,que está disponível no stand da Fantagraphics e nas melhores livrarias. (todos riem)

2 pessoas comentaram:

Essa deve ser a 2° ou 3°entrevista que eu leio da Hagio Moto e em todas ela está com um ótimo bom humor (o que eu curto muito).

E o pequeno resumo de algumas obras dela só prova como ela ainda soam interessantes mesmo depois de tanto tempo. Hagio Moto precisa chegar no Brasil.

Bastou ler mais essa entrevista para dar uma caçadinha e achar A Drunken Dream disponível para encomenda na Cultura. A mãozinha tá coçando... >_<

Related Posts with Thumbnails