Estou fazendo uma pesquisa sobre isekai e me deparei com o texto de Nadta Sasithorn que tem como título em inglês Isekai to be Free: A Feminist Analysis of the Elements of Isekai Fiction (Isekai para ser livre: uma análise feminista dos elementos da ficção Isekai). O problema é que em inglês é só o título e o resumo, porque o original é em tailandês e o título é ข้ามมิติเพื่อเป็นไท: การวิเคราะห์องค์ประกอบของงานเขียนแนวข้ามมิติผ่านแนวคิดสตรีนิยม, em português é algo como "Escrita transdimensional para a liberdade: Uma análise dos elementos da escrita transdimensional através de conceitos feministas". Como vocês bem imaginam, eu entendo nada dessa língua, mas as ferramentas de tradução tornaram a nossa vida menos complicada. Ainda assim, mesmo que o texto faça sentido para mim, não necessariamente ele estará perfeito. Coloquei aqui a introdução e a primeira parte do artigo. Como ele é longo, a tradução está aqui. Para quem quiser o original, é clicar no título tailandês.
Como o artigo não tem ilustrações, todas as que estão no post foram incluídas por mim. No restante do artigo de Sasithorn, ela analisa duas obras: The Villainess Becomes the Leading Lady (악녀지만 여주인공이 되겠습니다 ) Yurinhae (novel) & Akade (manhwa) e The Reason She Lives as a Villainess (그녀가 악녀로 사는 이유 ) de Yuwn & Beop.saeng. As duas obras têm scanlations em inglês e imagino que elas existam em português, também, porque achei o nome em nossa língua. A bibliografia está no artigo e eu traduzi tudo para o inglês, porque achei melhor deixar nessa língua. Agora, as notas sinalizadas no artigo parecem não estar disponíveis. Há a marcação no texto, mas as notas mesmo não estão no site com o artigo. Quando terminar o trecho do artigo, eu retorno com alguns comentários e, para quem quiser, eu fiz um Shoujocast sobre isekai anos atrás. Eis o link.
Escrita transdimensional para a liberdade: Uma análise dos elementos da escrita transdimensional através de conceitos feministas
Introdução
Atualmente, a leitura de quadrinhos por meio de aplicativos para smartphones é extremamente popular, e existem muitos deles no mercado, como LINE Webtoon, Kakao, Comico e outros, que publicam uma variedade de gêneros de quadrinhos, permitindo que os leitores escolham quadrinhos com conteúdo que corresponda às suas necessidades. A Naver Webtoon, empresa controladora da LINE Webtoon na Coreia do Sul, chegou a ter 85 milhões de usuários em 2022 (Naver Webtoon, 2022). Um dos gêneros de quadrinhos mais populares hoje em dia é o mangá shoujo (para garotas), que envolve a transmigração para outro mundo, ou isekai, e apresenta uma protagonista feminina. Uma pessoa comum do mundo real atravessa dimensões para outro mundo. De acordo com o ranking da LINE Webtoon dos cinco quadrinhos mais populares em todas as categorias, três histórias apresentam temas transdimensionais, duas das quais têm protagonistas femininas. Na categoria de fantasia romântica, lida principalmente por mulheres, existem 60 histórias com temas transdimensionais em um total de 157 (LINE WEBTOON, 2023).
O gênero de ficção de transmigração/viagem entre dimensões tem ganhado crescente popularidade na última década e é originário do Japão (Lu, 2020; Price, 2021). O termo issekai (異世界) vem da palavra japonesa que significa "outro mundo" e é usado para descrever a convenção da ficção em que os personagens viajam para dimensões paralelas ou mundos alternativos (Ma, 2023, p. 1). As primeiras histórias de transmigração/viagem entre dimensões apresentavam um adolescente como protagonista, que cruzava dimensões para um mundo de fantasia. Portanto, os estudos sobre esse gênero frequentemente se concentram em obras originárias do Japão, particularmente light novels. Histórias em quadrinhos ou animações, como o artigo de Paul S. Price (2021) "A Survey of the Story Elements of Isekai Manga" (Uma pesquisa dos elementos da história do mangá Isekai), exploram os elementos narrativos do mangá isekai e definem as características da escrita dos isekai, incluindo a ligação do isekai a um gênero similar, a fantasia. Enquanto isso, Curtis Lu (2020) categoriza a literatura isekai em quatro tipos, fornecendo uma visão mais clara de suas características. E Scott Ma (2023) discute a ideologia ocidental refletida na criação de mundos alternativos na escrita Isekai, frequentemente comparando-os à Europa medieval.
Uma revisão da literatura revela que a maioria dos estudos sobre romances com temática de transmigração tende a se concentrar em obras com protagonistas masculinos e são predominantemente japonesas. No entanto, romances sobre transmigração são populares não apenas no Japão, mas também na Coreia do Sul e na Tailândia. Além disso, romances românticos com protagonistas femininas são outro gênero popular, e muitos deles também abordam temas de transmigração. As fontes escolhidas para este estudo são do LINE Webtoons Thailand, um aplicativo popular de quadrinhos coreanos para dispositivos móveis na Tailândia. Especificamente, a história selecionada apresenta uma protagonista que morre no mundo real e renasce em um romance que lhe é familiar, mas não no corpo da protagonista original. Ela é a vilã da história, que geralmente encontra um fim terrível, forçando a protagonista a encontrar uma maneira de sobreviver ao cruel destino da vilã.
A primeira história que analisaremos é "The Villainess Becomes the Leading Lady" (A Vilã se Torna a Protagonista), adaptada do romance homônimo de Yurinhae, publicado no site Kakao na Coreia do Sul desde 2020 e também adaptado para manhwa e publicado no mesmo site em 2021 (Yurinhae, 2020, 2021). A protagonista, Cha Min-joo, é uma estudante do ensino médio coreana dos dias atuais que comete suicídio pulando de um prédio devido ao bullying de sua colega de classe, Lee Soo-yeon. Cha Min-joo se vê renascida como Dalia Margaret, a vilã do romance "Flore, Nascida para Receber Amor", um livro que ela lia quando era mais jovem. Ainda viva no romance, Dalia, meia-irmã de Flore, a protagonista da história, desempenha o papel de uma vilã extremamente cruel e grosseira. Cha Min-joo, no corpo de Dalia, descobre que Lee Su-yeon, que caiu do prédio com ela quando cometeu suicídio, também entrou no corpo de Flore, a heroína do romance.[4] Isso a leva a decidir planejar uma vingança contra Lee Su-yeon por tê-la intimidado, com a cooperação do Príncipe Johann Descartes Serbian, Grão-Duque do Reino da Sérvia, que é o cenário do romance.
Outra webtoon que pode ser estudada em conjunto com esta é "The Reasons She Lives as a Villainess" (Os Motivos Pelos Quais Ela Vive como uma Vilã), escrita por Yuwn e ilustrada por Beop.saeng, publicada na Kakaopage em 2021 (The Reason She Lives as a Villainess, 2021; Yuwn & Beop.saeng, 2021a). A história gira em torno de uma funcionária de escritório que morre em um acidente de caminhão e sua alma entra no corpo da protagonista de um romance de fantasia romântica que ela leu. A protagonista desse romance é Lesian Husernian, a filha caçula de uma família rica, que foi criada de forma cruel e constantemente submetida a insultos e humilhações. Isso fez com que ela desenvolvesse uma personalidade perversa e, no final do romance, morre tragicamente. Quando a protagonista habita o corpo de Lesian antes de sua morte na trama do romance, ela tenta mudar o destino de Lesian para evitar esse triste fim.
O estudo dos quadrinhos mencionados revelou elementos literários comuns à escrita transdimensional. No entanto, como estudos anteriores sobre escrita transdimensional se concentraram principalmente em textos com protagonistas masculinos, a leitura de textos com protagonistas femininas oferece uma perspectiva diferente. Este artigo tem como objetivo examinar as características compartilhadas dos webtoons coreanos, analisando elementos ficcionais, as nuances da escrita transdimensional e os desafios enfrentados pelas protagonistas femininas. Também explora conceitos feministas refletidos nos elementos ficcionais, em especial na criação de personagens e no desenvolvimento da trama.
Revisão da literatura
Isekai, ou romances de transmigração, são obras de fantasia com protagonistas que viajam para outro mundo. Esse gênero ganhou significativa popularidade no Japão desde 2012 (Lu, 2020: 5-6; Price, 2021: 58). O número de mangás e animes japoneses com temática de transmigração aumentou drasticamente, de menos de 10 títulos em 2010 para mais de 140 em 2018, o ano com o maior número de mangás com esse tema publicados (Price, 2021: 58).
Paul S. Price (2021) discutiu como as obras sobre viagens dimensionais diferem de outras obras que descrevem mundos paralelos, como As Viagens de Gulliver (1726), Alice no País das Maravilhas (1865), Um Ianque na Corte do Rei Arthur (1889) e outras. Ele observou que, embora essas obras utilizem mundos paralelos como cenário, elas são categorizadas em diversos gêneros. Por exemplo, Alice no País das Maravilhas é considerada literatura infantil, As Viagens de Gulliver é satírica. Já as obras sobre viagens transdimensionais são frequentemente categorizadas como ficção especulativa, aparecendo exclusivamente em mangás, filmes de animação e romances japoneses (2021). A ficção especulativa é um gênero literário que se refere à literatura que não está atrelada à realidade geralmente aceita pela sociedade (realidade consensual). Isso inclui todas as ficções não miméticas, como fantasia, ficção científica, terror e outras (Oziewicz, 2017). A escrita transdimensional compartilha semelhanças com a alta fantasia, que apresenta histórias sobre outros mundos e eventos sobrenaturais (Price, 2021).
Em seu artigo de 2020, "The Darker Sides of the Isekai Genre: An Examination of the Power of Anime and Manga" (Os Lados Sombrios do Gênero Isekai: Uma Análise do Poder do Anime e do Mangá), Curtis Lu categoriza os mangás isekai em quatro tipos: 1) Isekai Padrão, onde o protagonista viaja para outra dimensão,[5] particularmente um mundo de fantasia inspirado em videogames. O protagonista frequentemente adquire superpoderes que superam os de outros personagens na outra dimensão, e isso é considerado a base de muitos gêneros isekai subsequentes. 2) Isekai Romântico, que se concentra menos nas aventuras do protagonista na outra dimensão e mais nos relacionamentos românticos entre o protagonista e um personagem do sexo oposto. Se o protagonista for masculino, haverá muitas personagens femininas que se apaixonarão por ele, mas, ao mesmo tempo, esse gênero de histórias românticas de transmigração se expandiu para um público-alvo feminino maior, incorporando elementos de jogos otome, onde a protagonista feminina é o objeto de desejo dos personagens masculinos. 3) Isekai de vida lenta (histórias de transmigração com um ritmo de vida tranquilo), onde o protagonista não busca aventuras, mas escolhe viver uma vida simples em outra dimensão. Nesse gênero, o protagonista pode não receber poderes sobrenaturais, mas usa o conhecimento adquirido em seu mundo original para se orientar. Por fim, 4) Isekai atípicos (histórias de transmigração que se desviam dos gêneros de transmigração padrão), como um protagonista humano transmigrando para o corpo de um ser não humano ou um protagonista de outra dimensão aparecendo no Japão moderno.
A trama das histórias em quadrinhos transdimensionais geralmente envolve um protagonista viajando para outro mundo, seja por meio de um portal intencional ou não, ou morrendo e renascendo nesse mundo. Esse outro mundo difere do mundo original do protagonista. Em seu mundo original, o protagonista vivia em um cenário moderno semelhante à época em que a história se passa, como a Tokyo contemporânea, no Japão, com seus avanços tecnológicos. No entanto, o outro mundo para o qual o protagonista viaja frequentemente se assemelha a uma sociedade antiga, particularmente a Europa medieval ou uma sociedade europeia histórica não especificada com um sistema feudal de governo. Scott Ma (2023) sugere que a escrita transdimensional exemplifica a ideologia ocidental (ocidentalismo). Na literatura japonesa contemporânea, esse estilo se reflete na estrutura literária em que o personagem principal, um japonês moderno com valores sociais modernos que enfatizam os direitos humanos, a liberdade e a igualdade, viaja para outra dimensão — um mundo semelhante à Europa antiga, repleto de opressão e desigualdade. Este mundo torna-se então o palco para o protagonista moderno derrubar o sistema feudal e cultivar os conceitos de liberdade e igualdade (Ma, 2023).
A ambientação da Europa medieval na escrita transdimensional é parcialmente influenciada por jogos de RPG japoneses, que por sua vez são influenciados por jogos de tabuleiro que incorporam elementos da literatura fantástica ocidental. Isso confere à escrita transdimensional uma característica de intertextualidade, ou seja, elementos presentes em outros gêneros, sejam eles mitologia, literatura fantástica, jogos de tabuleiro ou RPG, contribuem para a experiência do leitor. Os leitores podem compreender imediatamente os elementos e princípios de dimensões alternativas (Price, 2021). Além disso, alguns elementos de jogos de RPG são utilizados na escrita transdimensional sem que o autor precise explicar sua origem, como atributos de personagens, como pontos de vida (PV), pontos de magia (PM), habilidades e níveis; guildas de aventureiros, locais onde o protagonista recebe missões para avançar na história ou obter recompensas; monstros, ou criaturas inimigas do protagonista; e itens, ou diversos equipamentos mágicos, etc. (Lu, 2020; Price, 2021).
Otome Isekai, ou transmigração para garotas, apresenta características distintas que o diferenciam de Shonen Isekai (transmigração para garotos) mencionado anteriormente. Como Otome Isekai é frequentemente categorizado como transmigração romântica, o foco está no relacionamento entre a protagonista feminina e seu interesse amoroso masculino. Os enredos de transmigração romântica não enfatizam muito as aventuras da protagonista, permitindo que os autores experimentem uma ampla gama de estruturas narrativas, como uma protagonista feminina transmigrando para um jogo[6] para garotas que ela costumava jogar e tendo que conquistar o coração de um personagem masculino no jogo, ou transmigrando para a vilã de um jogo ou romance que ela costumava ler (Lu, 2020).
Bem, se vocês quiserem, publico o resto do artigo no blog. Eu até revisei a parte do artigo que está aqui, comparando o resultado em português e o em inglês e acho que consegui melhorar o texto. Porque ele precisa fazer sentido. Enfim, alguns comentários:
Acredito que o que o "Isekai de vida lenta" deve ser chamado de Isekai Slice-of-Life, mas não foi o que apareceu na tradução. Outra coisa, a autora escolheu dois manhwa nos quais só existe um interesse amoroso para a mocinha, mas em muitos deles, mangás inclusos, nossa mocinha tem vários possíveis pares. Em Otome Game no Hametsu Flag Shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei Shiteshimatta... (乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…), que a meu ver detonou a febre de animes reencarnacionistas de vilã, a protagonista, Catarina Claes, tem um leque enorme de possibilidades, porque é assim mesmo nos otome games, que passam a incluir também as meninas que ficam fascinadas por ela.
Coloquei imagens de Fushigi Yuugi (ふしぎ遊戯) e Escaflowne (天空のエスカフロー), e como considero viagem no tempo isekai, também, poderia colocar Anatolia Story (天は赤い河のほとり/Sora wa Akai Kawa no Hotori: Red River)e Ouke no Monshou (王家の紋章), mostram igualmente uma mocinha disputada ou mesmo dividida entre vários sujeitos, ainda que a gente saiba desde o início com quem ela vai ficar ou quem será o seu par de verdade. A maioria dos isekai que eu tropeço está muito mais para harém, mas eu fujo de isekai reencarnacionista de vilã. No caso dos coreanos, acredito que eu só olhei mesmo Doctor Elise, porque não é bem a história convencional de vilã e nele a mocinha está dividida entre o mesmo sujeito que se apresenta diante dela com duas identidades distintas.
Dessa parte, acredito que é somente isso. Agora, para quem quiser saber para onde estou preparando o trabalho, haverá em novembro, aqui, em Brasília, o 3°QUADRITAL 8º FÓRUM NACIONAL DE PESQUISADORES EM ARTE SEQUENCIAL inclusão, educação e coletividade. As inscrições de trabalho estão encerradas, mas as de ouvintes estão abertas. Estou aguardando para ver se mminha proposta será aceita.














































0 pessoas comentaram:
Postar um comentário