O tradutor espanhol Marc Bernabé, autor da coleção japonês em quadrinhos que a Conrad começou a publicar aqui no Brasil, iniciou um projeto de livro no qual ele quer dar voz aos mangá-kas, quer que eles e elas falem de seu próprio trabalho. Ele já fez 26 entrevistas e colocou no ar um pedacinho de uma delas com legendas em espanhol. Nesse fragmento temos a própria Hagio Moto falando do "Nijuuyon-nen Gumi", o “Grupo de 24”, ou seja, as autoras que revolucionaram o shoujo mangá e que em sua maioria nasceram no ano 24 da Era Showa ou 1949. A página do projeto é este aqui com versão em espanhol e inglês. Agradeço ao pessoal do Pro Shoujo Spain por ter dividido a informação. Eu nunca tinha ouvido a voz de Hagio Moto antes.
1 pessoas comentaram:
Que voz suave e calma ela tem! ^^ Fiquei bem curiosa quanto a esse projeto, heim?! *o*
Postar um comentário