sábado, 30 de novembro de 2013

Figures e mais Figures 2: Free!!




Na leva de figures temos como novidade uma série de personagens masculinas mais ao gosto d@s fãs de BL e do público feminino em geral.  Isso é raro, porque o repertório de figures de rapazes é limitado, muita coisa de One Piece (ワンピース), alguma coisa de games, e uns caras bombadaços que não me enchem os olhos mesmo... 


Agora, sairão figures de Kuroko no Basket (黒子のバスケ), mais figures de Prince of Tenis (テニスの王子様) (*coloquei a que eu mais gostei aqui no post*) e as de Free!, claro.  


Como Fre! (フリー!) terá uma segunda temporada, ou, pelo menos, isso ficou mais que subentendido ao fim do anime, devemos ter muito mais... Por enquanto, só Makoto e Haruka.  Mas estão espetaculares, ou, não?  A fabricante é a Alter.


Figures e mais Figures 1: Utena



Há séries que continuam sendo lembradas e cultuadas mesmo depois de anos do seu encerramento.  Este é o caso de Shoujo Kakumei Utena (少女革命ウテナ) que, volta e meia, aparece em listas de favoritos no Japão.  Um sintoma do interesse é o lançamento de figures, estatuetas hiper detalhadas, que os japoneses fazem melhor do que ninguém.  


Pois bem, uma das principais empresas do ramo, a Mega House, vai lançar uma figure de Utena em 2014.  Fotos foram divulgadas em vários sites (*Ex.: 1-2*), mas não se sabe nem preço, nem data.  O escultor é Inada Masaki.


Uma coisa, entretanto, eu sei: ela vai vir para a minha casa!


sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Sessão de autógrafos para o primeiro mangá Harlequin de Chiho Saito


Em 16 de novembro do ano passado, tinha comentado que Chiho Saito ia publicar seu primeiro mangá Harlequin, Beltania no Ouhi (バルターニャの王妃), adaptação de um livro de Barbara Cartland.  O volume sai no dia 10 de dezembro – mesmo dia do volume #3 de  Torikae Baya (とりかえ・ばや) – e a sessão de autógrafos será no dia 14.  Segundo o Comic Natalie, a compra antecipada começa no dia 2, na Libro Ikeburo.  Nâo achei na nota informação sobre quantas pessoas podem participar da sessão, mas quem for selecionado ganha um cartão postal.  Na livraria haverá exposição com originais da autora.


Saito, mais conhecida no Brasil por Shoujo Kakumei Utena (少女革命ウテナ), publica na revista Flowers e na Zokan Flowers, além de desenhar capas para as revistas da Ohzora, especialmente a Harmony.  Para mim, era questão de tempo até que ela publicasse seu Harlequin.  Agora, já que ela publica ilustrações na revista BeXBoy Gold, falta um BL.  Só lamento que a autora tenha feito 30 anos de carreira e a coisa tenha passado em branco... Eu queria mais um anime baseado em obra dela.

Ranking da Oricon


Quarta-feira saiu o ranking da Oricon.  Nesta semana, o desempenho dos mangás femininos não foi expressivo, quatro títulos em 30, duas novidades, Pochamani e Liselotte to Majo no Mori, e duas permanências, que imagino que não voltem a aparecer semana que vem.  Pochamani, o melhor colocado, é um mangá simpático com uma rara protagonista gordinha, já Liselotte é a série atual de Natsuki Takaya, de Fruits Basket.  Esse deve ser o último volume em algum tempo, já que a autora entrou em licença para tratar da saúde. 

14. Pochamani #3
18. Kimi ni Todoke #20
22. Liselotte to Majo no Mori #5
23. Hanakun to Koisuru Watashi #7

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Novo manga de Moyoco Anno disponível para clientes da Apple


Segundo o Comic Natalie, o primeiro capítulo do novo mangá de Moyoco Anno, Bikachou Shinshi Kaikoroku  (鼻下長紳士回顧録), está disponível para usuários do aplicativo para iOS que usa o nome da autora.  É só baixar e a pessoa tem acesso não somente a essa nova série, mas, também, outras da famosa mangá-ka.  Bikachou Shinshi Kaikoroku   é publicado na revista Feel Young.


Revista Cocohana comemora aniversário em dose dupla


Para comemorar o seu aniversário, a revista Cocohana terá duas versões na sua edição de janeiro (*que sai em 28 de novembro*), uma em tamanho normal e a outra B6.  Essa edição alternativa é do tamanho certo para caber dentro da bolsa feminina “padrão”, por assim dizer.  A edição alternativa tem todo o conteúdo da normal, só que custa 450 ienes, 100 a menos que a normal.  Só que o apêndice, uma homenagem à  Wataru Yoshizumi, não vem junto com ela.  O brinde inclui papéis de carta de Marmalade Boy (ママレード・ボーイ) e o primeiro volume de Handsome na Kanojo  (ハンサムな彼女), série que começou em 1988.  A capa da edição é parte da homenagem e traz Marmalade Boy Little.  As informações vieram do Comic Natalie.

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Wakuni Akisato estréia manga na revista Flowers


Já escrevi outras vezes aqui que a Flowers é uma das revistas japonesas com o melhor elenco de autoras.  Estou repetindo outra vez, pois o MangaNews anunciou que Wakuni Akisato vai estrear mangá na edição de fevereiro (*que sai em dezembro*) da Flowers.  O nome da série é Miyako no Hirune Monogatari ( 都の昼寝物語), não tenho informações sobre sinopse.  Para quem n”ao sabe ou lembra, Akisato foi a primeira artista no mundo a abordar a epidemia da AIDS  em quadrinhos.  Para quem quiser conferir, há scanlations de Nemureru Mori no Binan  (眠れる森美男); é leitura obrigatória.

Cine Materna: Júlia vai ao cinema pela primeira vez


Ontem, Júlia teve sua primeira experiência no cinema, quer dizer, ela dormiu durante todo o filme, ao contrário de outros bebês que se revezavam chorando, mas, ainda assim, ela estava lá começando sua possível história de cinéfila com Thor: O Mundo Sombrio, no Shopping Iguatemi.  Enfim, ainda estou escrevendo a resenha do filme, ela deve entrar mais tarde, o objetivo aqui é falar desse programa muito legal que permite que mães como eu, que curtem ir ao cinema, possam fazê-lo e ainda levar a cria junto.  Sem o Cine Materna seria muito mais difícil assistir qualquer filme no cinema, mesmo aqui do lado, pois teria que deixar a filha para trás e ela não usa mamadeira, está sendo alimentada exclusivamente no peito.  

Estou escrevendo o post, porque sei que para muita gente não faz diferença assistir um filme no cinema, ou mesmo assistir um filme, que vê na TV aberta ou paga sem estresse, ou até baixa ou compra cópia pirata de baixa qualidade.  Mas eu gosto da sala de cinema, de estar lá, de ir pelo menos duas vezes ao mês assistir um filme e, depois, resenha-lo aqui.  Essa privação, que muita gente associa compulsoriamente à maternidade, não vai fazer parte da minha vida.  Aliás, há algo de masoquista na forma como muita gente vê, vive e apresenta a maternidade... (*papo para outro post...*) Obviamente, não vou ao Cine Materna ver filme que não queira ver, só por ir, mas, enfim, acredito que na maioria das vezes não será o caso.   Mas vamos falar do Cine Materna... 


Em várias cidades do Brasil, e nem todas são capitais, existe o este projeto, que tem vários parceiros comerciais que, acredito eu, viabilizam a reserva das sessões.  Em Brasília, por exemplo, são três sessões por mês, no Pier 21, Iguatemi, e Itaú, em São Paulo, capital, há muito mais.  É possível votar no filme, todos eles para o público adulto ou não infantil, ainda que blockbusters, portanto, há filmes nacionais, mas os estrangeiros são todos legendados.  (*Sim, eu acredito que se você não é deficiente visual, analfabeto, ou criança pequena, deveria, sim, tentar assistir ao filme na sua língua original, mas isso é papo para outro post.*) É possível levar bebês de até 18 meses e há pessoal de apoio tomando conta dos carrinhos, que ficam “estacionados” fora da sala de projeção, há trocadores dentro da sala, caso necessário, o som é ligeiramente mais baixo.  

Eu acreditava que era fechada para bebês e responsáveis, mas havia pessoas comuns na sala, também.  Aliás, é curioso alguém querer/aceitar/precisar assistir um filme com sons incômodos ao redor, ainda mais quando a sessão é diária e somente naquela semana seria ocupada pelo Cine Materna, mas essas pessoas existem. Aliás, quem mais incomodou foi um grupo de adolescentes que gargalhou alto durante toda a sessão.  No início, achei que estavam rindo das gracinhas de algum bebê, mas era babaquice mesmo.  De qualquer forma, foi uma boa surpresa ver a Júlia dormindo placidamente durante mais de duas horas, mesmo com a barulheira ao redor, especialmente, porque nos últimos dias ela teve dificuldade em dormir a tarde.


De resto, espero que Júlia goste de cinema.  A minha primeira experiência foi com 11 anos, na repetição de ET nos cinemas do Brasil, ela começou com 1 mês e 8 dias. :)  E, bem, já iniciou com um filme com Anthony Hopkins, Tom Hiddlestone, Natalie Portman, Chris Hemsworth, entre outros atores.  Não que o filme seja essa Brastemp toda, mas é sempre bom ver esse pessoal atuando ou dando fanservice, né não? ;-)  Torcendo para a sessão do Pier 21 de semana que vem ser Em Chamas.  

P.S.: As fotos que tiramos ficaram ruins.  Não sei se foi configuração da câmera  do novo tablete ou o lugar mesmo.


terça-feira, 26 de novembro de 2013

Novidades da revista Betsuhana


É até estranho ver alguma nota sobre a revista Betsuhana que nao inclua qualquer coisa de Glass Mask (ガラスの仮面), mas, eventualmente, acontece…Pois bem, o Comic Natalie anunciou que a última edição da revista trará um calendário com imagens de quatro mangás de Takao Shigeru: Dear Mine (ディア マイン), TeruTeruXShounen (てるてる×少年), Golden Days (ゴールデン・デイズ) e Madame Petit (マダム・プティ).  O volume #3 de Madame Petit sai em dezembro.  Este ano, houve outra esdição da Betsuhana com brinde da autora, era um mini artbook de Madame Petit... Eu encomendei na Fonomag, mas a revista esgotou.  Acho a arte atual da autora muito bonita.  Também na mesma edição, chegam ao fim Orange Chocolate (オレンジチョコレート), de Nanpei Yamada, e Itsudemo Otenki Kibun (いつでもお天気気分), de Marimo Ragawa, que é a capa da revista.

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Dia Internacional de Eliminação da Violência Contra a Mulher


Hoje, 25 de novembro, é Dia Internacional de Eliminação da Violência Contra a Mulher.  A data foi criada em memória do assassinato de três das quatro irmãs Mirabal (Patria, Maria Teresa e Minerva) em 25 de novembro de 1960, elas eram ativistas politicas que se opunham ao ditador da República Dominicana, Rafael Trujillo (1930-61).  A data começou a ser lembrada, porque violência não é algo a se comemorar, a partir de 1981, e, em 1999, a ONU colocou a data em seu calendário.

O é Dia Internacional de Eliminação da Violência Contra a Mulher dá início aos 16 dias de ativismo contra a violência de gênero.  A movimentação termina no dia 10 de dezembro, aniversário da Declaração Universal dos Direitos Humanos.  Hoje, cerca de 2 mil organizações em 154 países participam das manifestações. Ano passado, eu fiz um post por dia durante este período.  É fácil encontrar matérias que toquem na violência contra as mulheres, porque, bem, a violência de gênero é, por assim dizer, universal e alarmante.  Não prometo fazer as postagens este ano, há dias em que mal consigo atualizar o blog, as precisava, pelo menos, marcar o início e o fim dos 16 Dias de Ativismo pelo Fim da Violência contra as Mulheres.  Outro motivo para não fazer o post diário é que isso é muito depressivo, muito mesmo... 


O Brasil é o 7º país do mundo no ranking de violência contra as mulheres.  É preciso esclarecer, porque há quem realmente não saiba e quem goste de distorcer, que estamos falando de violência de gênero, isto é, aquela que atinge as mulheres por serem mulheres.  Por exemplo, a cada 2 minutos, 5 mulheres espancadas no Brasil, a maioria delas por companheiros ou ex-companheiros. Mas fiquem contentes, 10 anos atrás, tínhamos o dobro de agressões... Melhoria ou subnotificação?  Quando o homem – normalmente, é homem – agride uma mulher, ele o faz por acreditar que aquela mulher de alguma forma é sua propriedade e ele tem o direito de espancá-la.

Quando falamos de feminicídio, outro termo importante, estamos nos referindo a assassinatos no qual o fato de ser uma mulher a vítima seja fundamental.  Nesse sentido, entram os assassinatos de mulheres em Ciudad Juarez, no México, onde os criminosos via de regra estupravam ou mutilavam as vítimas em partes eminentemente femininas, como seios e genitais, ou os crimes de honra no Paquistão, ou ainda os vários assassinatos de mulheres por seus companheiros no Brasil. Não é feminicídio, por exemplo, a morte de uma mulher no trânsito; salvo se ela tenha sido morta deliberadamente por ser mulher, coisa que não se mostra estatisticamente relevante.


Homens morrem em maior número, mas morrem pelas mãos de outros homens, não raro, em situações nas quais se evidencia um modelo de masculinidade agressiva e destrutiva.  Já  uma boa parte das mulheres é morta por homens – íntimos, familiares, ex-companheiros, etc. – em situação que, também, evidencia esse mesmo modelo de masculinidade criticada pelos feminismos.  Trata-se de um problema social, fruto do machismo estrutural, que causa perdas de milhares de vidas e danos econômicos, também.  

“Quem ama não mata!”, foi slogan importante, quase três décadas atrás, na luta pela criminalização dos (*antes chamados*) crimes passionais, infelizmente, ele precisa continuar a ser repetido ainda hoje.  Triste?  Com certeza, mas se não houver mobilização, denuncia, reiteração de que mulheres tem direitos e que eles devem ser respeitados.  Um dos direitos em questão é o de dizer “não” para um assédio indevido, para uma relação abusiva, e ter a certeza de que não perderá a vida por causa disso.  

Pais japoneses preparam quarto espetacular para a filha que está para nascer


O Rocket News 24 trouxe uma seleção de fotos de um quarto inspirado no Studio Ghibli que dois pais japoneses estão preparando para a filha.  


É deslumbrante e no RN24 é possível ver os estágios do trabalho.  No mural dedicado à Ponyo temos a participação especial de Nemo e da Ariel da Disney. :D  Quem não iria amar um quarto assim?


domingo, 24 de novembro de 2013

Brindes de Nana com a revista Cookie


Não é muita coisa, nem se trata da retomada do mangá, mas o brinde da próxima edição da revista Cookie são dois 
cartões postais de Nana (ナナ). Pelo que eu soube, são ilustrações inéditas.  A retomada do mangá ainda é uma incógnita, mas Ai Yazawa pelo menos já está trabalhando de novo. A  capa da Cookie está aí embaixo, destaque para Good Morning Kiss (グッドモーニング・キス), de Takasuka Yue.


Mangá de Sherlock ganha continuação


Bem, bem, com a terceira temporada prestes a estrear, não é surpresa que o mangá-ka Jay dê continuidade ao mangá baseado na série Sherlockda BBC.  Quem olhou o volume #1, Sherlock Pink Iro no Kenkyuu (SHERLOCK ピンク色の研究) sabe que se trata basicamente de uma adaptação, sem intervenção criativa notável, do original.  Pois bem, segundo o Manga News, um novo volume começa na edição de 4 de dezembro da Young Ace, o nome é Sherlock - Shi wo Yobu Angou (SHERLOCK 死を呼ぶ暗号).  Não consegui resumo, mas suspeito que seja a adaptação do episódio da “morte” de Holmes.  Com certeza, é sair e cair na rede.  Logo confirmaremos do que se trata.

Revista LaLa Melody no Ar


O site da edição virtual da revista LaLa, a LaLa Melody, já está no ar.  Se quiser  visitar, clique aqui.

sábado, 23 de novembro de 2013

Anime sobre garota Canibal estréia em janeiro


Até ver a notícia do Rocket News 2, nunca tinha ouvido falar do mangá Pupa (ピューパ), mas, enfim, imagino que a série vá virar assunto de discussão logo, logo, e queria ponderar algumas coisas, mesmo sem grandes informações (*melhor admitir, do que negar*).  Segundo o RN2 e outros tantos que eu encontrei falando da série, a história, que já vai no volume quatro, é centrada em dois irmãos, Utsutsu e Yume Hasegawa, que moram juntos, tem que se virar, mas tem um pai abusivo que, eventualmente, aparece para vier com eles. Os dois são muito próximos, se amam muito.   Um dia, Yume é infectada e começa a desejar comer carne humana.  Não sei se ela adquire algum aspecto monstruoso, ou super força, mas, para impedi-la de sair por aí matando gente, o irmão se oferece em sacrifício.  

Eu não sou fã de histórias com canibais, da mesma forma que não gosto de histórias com zumbis, mas sei que Hannibal faz muito sucesso (*o elenco ajuda*), mas pelo que o trailer do anime trata-se de mais uma história sobre romance entre irmãos, incesto.  A questão é que essa temática é batida e, desde Amy, My Baby, mais do que explorada.  Como servir a mesma história de novo sem parecer repetitivo?  Pupa é a resposta.  O trailer, com a menina repetindo oni-chan várias e várias vezes, me remeteu direto a Amy, My Baby, o clássico anime hentai. 


Não pensem que estou dizendo que o material é ruim, ou que a temática do incesto seria imoral, só estou antecipando que o uso do canibalismo é uma cortina de fumaça. Aliás, como meu amigo Anderson bem pontuou no Facebook, muitas histórias de incesto, algumas até bonitinhas, servem somente para disfarçar uma situação de abuso sexual, na qual (*geralmente*) um homem mais velho - irmão mais velho ou pai - mantém relacionamento com a filha ou irmã.  Além disso, o visual da série é totalmente moe, basta olhar a menininha do trailer. De resto, parece que a história é tocante e, apesar de estar em uma revista shounen  obscura, atraiu atenção suficiente para ir parar na TV.  Vamos esperar a repercussão.  Se  quiser ler scanlations do mangá em inglês, clique aqui.  A série terminará em dezembro e fechará com cinco volumes.

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Takemiya Keiko agora é reitora da Kyoto Seika University


O ANN noticiou que a mangá-ka e professora universitária, Keiko Takemiya, foi eleita para um cargo similar ao de reitora nas universidades brasileira.  Takemiya pertence à geração de autoras que revolucionaram o shoujo mangá, e é lembrada pelos seus trabalhos de ficção científica em quadrinho, por ter sido a primeira autora de shoujo mangá a publicar em uma revista  shounen.  Dentre suas obras mais conhecidas estão Kaze to Ki no Uta (風と木の詩) e Terra E... (地球へ…).  A Kyoto Seika University foi a primeira a ter um curso de graduação em mangá.  Hoje, já há até doutorado.  É realmente admirável a trajetória de Takemiya Keiko. E, claro, ela merece. :)

Vem aí o novo mangá da autora de Akuma to Love Song


Miyoshi Toumori ficou famosa fora do Japão por conta do seu mangá Akuma to Love Song (悪魔とラブソング), agora, a página da Margaret anuncia que ela vai estrear uma nova série chamada Na no Hana no Kare (菜の花の彼).  Só que ela será somente a desenhista, o roteiro é por conta de Saro Tekkotsu.   O primeiro capítulo terá 44 páginas e abertura em cores.  O ponto de partida da história é uma declaração de amor feita sem que se olhe o rosto da pessoa, por causa de um trauma do passado... Ou seja, não sabemos muito... Segundo o Pro Shoujo Spain, trata-se da segunda parceria das autoras.  Eu ainda não terminei de ler Akuma to Love Song, mas era um mangá que eu tinha esperança de ver no Brasil, quando eu tinha ainda uma expectativa positiva em relação ao nosso mercado de mangá.  Hoje, é coisa do passado, nem penso mais nisso.

Coisas que você só vê no Japão - 3


Da série "coisas que você só vê no Japão" (1-2), eis as placas da cidade de Kotoura, na Prefeitura de Tottori.  O Rocket News 24 noticiou que a cidade decidiu usar seu mascote oficial e outros detalhes ligados às atividades econômicas da cidade para ilustrar as placas de identificação de veículos mais kawai do mundo. :)  Só que a notícia diz que as placas só são para bicicletas, motos e scooters de menos de 50CC (*cilidradas*), ou veículos agrícolas.

A mudança para as novas placas é gratuita, mas a cidade está vendendo placas comemorativas com a palavra bem-vindo em inglês ou japonês por  800 ienes, aproximadamente 18 reais (*não fui checar a cotação*).  Acho que tem muita gente torcendo para que outros veículos possam usar as plaquinhas fofas.


quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Anunciada nova figure de Sailor Moon


Como a Bandai não se cansa de lucrar em cima de Sailor Moon (セーラームーン), eis que foi anunciada uma nova figure, a Figuarts ZERO Sailor Moon  (フィギュアーツZERO セーラームーン).  A action figure vem com o cetro lunar e pode ser colocada em várias poses, como as outras figures já anunciadas e lançadas.  O preço da boneca, que será lançada em março, com pre-order a partir de 20 de novembro, é de 9240 ienes.  Caro, bem caro.


Ela é linda e coisa e tal, mas meu marido me mandou uma foto de um detalhe da boneca que me pareceu de mau gosto e machista, claro.  Vejam como a calcinha da boneca é cavada.  Trata-se de um detalhe fanservice que eu considero desnecessário.  De qualquer forma, há várias fotos (*nada explícitas*) da figure no Comic Natalie.  Dêem uma olhada.    

Ranking da Oricon


Ontem saiu o ranking da Oricon, com os mangás mais vendidos da semana. E o desempenho dos mangás femininos foi bem razoável.  Hanagimi to Koisuru Watashi é a novidade no top 10, mas Ane no Kekkon melhorou de posição e Kimi ni Todoke resiste entre os mais vendidos.    ATASHIn'CHI continua em boa posição e o volume final de Vampire Knight deve estar se despedindo.  Já Oboreru Knife, de George Asakura, aparece no top 30.  A série entrou na sua reta final.

3. Hanagimi to Koisuru Watashi 7
5. Ane no Kekkon #6
7. Kimi ni Todoke #20
15. ATASHIn'CHI #19
23. Vampire Knight #19
25.  Oboreru Knife #16

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Antigo manga de Yasuko Aoike é brinde da revista Princess Gold


O Comic Natalie noticiou que esta edição da Princess Gold trouxe como apêndice o mangá Eve no Musukotachi (イブの息子たち), isto é, Os Filhos de Eva, que foi publicado entre 1976-79.  Pelo que entendi, trata-se de uma comédia gay com as personagens de Eroika em outros papéis e com outros nomes.  O CN notícia, também, que uma história especial de Eroika yori Ai wo Komete (エロイカより愛をこめて) chamada Prisioner 69 (プリズナー69) será publicado em cinco partes pela revista.

Nesta mesma edição foi publicado o penúltimo capítulo de Bara no Joséphine (薔薇のジョゼフィーヌ), de Kaoru Ochiai e Yumiko Igarashi.  A série, que conta a história da primeira esposa de Napoleão Bonaparte, fechará com quatro volumes.  O último capítulo sai no dia 16 de dezembro.

Autora de Fruits Basket entra em licença médica


Se entendi bem o Comic Natalie, Natsuki Takaya, autora de Fruits Basket (フルーツバスケット), interrompeu sua série na Hana to Yume, Liselotte to Majo no Mori (リーゼロッテと魔女の森), para tratar da saúde. O CN não dá detalhes, mas diz que não há previsão de retorno e que notícias sobre a volta do mangá serão anunciadas na Hanayume.

Notícias da revista Margaret


O Comic Natalie trouxe uma série de informações sobre a nova edição da revista Margaret.  Uma delas é que a edição trará um apêndice comemorativo de Switch Girl!! (スイッチガール!!).  Não entendi o conteúdo total do livreto, mas há a participação de Mariya Nishiuchi , que fez a protagonista, Tamiya Nika, e Kiriyama Renn, qu interpretou Arata Kamiyama.  Na mesma edição, Otome Holic  (乙女Holic), de Mikko Komori, chegou ao final, e haverá uma história extra de Kedamono Kareshi (ケダモノ彼氏), de Saki Aikawa.


domingo, 17 de novembro de 2013

Urgente: Contrata-se Tradutor/a


ATUALIZAÇÃO:  Obrigada por repassarem e pelos contatos feitos.  Eu recebi um número considerável de e-mails.  Agora, acredito, é só combinar com alguém, imagino que a coisa funcione.  Por isso, vou deixar esse post com data de domingo e ele não ficará mais em evidência.

Pessoal, faz algumas semanas que estou tentando conseguir um/a tradutor/a entre meus contatos próximos, mas fracassei, a colega que contatei estava ocupada se preparando para um concurso e as pessoas que ela recomendou não aceitaram.  Enfim, a revista Mechademia está com submissões abertas para a edição de 2015 até o dia 6 de janeiro e o tema é  “Another world is possible” (*Um outro mundo é possível*) e eu gostaria de enviar meu artigo sobre Ōoku (*texto aqui, para que os interessados possam avaliar*).  Como podem ver, o tempo é curto, mas estou desde a época do nascimento da Júlia, quando acessei a página oficial da Mechademia, tentando alguém.

Alguém poderia me perguntar “mas por que você mesma não traduz?”.  Não faço isso, porque precisa ser um trabalho profissional e eu reconheço as minhas limitações, além do valor dos profissionais da área (*que estudam e se preparam para isso*).  Quero ter chances (*nada garante que dê certo*) de que meu trabalho seja aceito.  Por conta disso, se você tem credenciais e quiser se candidatar ao trabalho, gostaria de receber um e-mail seu.  Coloque como título "Tradução" e pode usá-lo para tirar dúvidas, também.  O post não aceita comentários, em que mandar e-mail mesmo.

O que são credenciais?  Ser graduad@ em inglês ou em tradução; ou ter experiência em tradução de artigos acadêmicos.  Se for alguém com conhecimento de mangá, cultura pop japonesa, ficção científica social e estudos feministas e de gênero, está em vantagem.  Posso ajudar no trabalho, com termos e explicações, mas o trabalho de tradução ficaria a cargo da pessoa.

Novo volume de Kinou Nani Tabeta? Ganha edição limitada


O Comic Natalie noticiou que o volume #8 mangá de culinária Kinou Nani Tabeta? (きのう何食べた?), vai  sair com edição limitada.  No dia 3 de dezembro chegarão às lojas as duas versões.  A limitada tem capa vermelha e um apêndice que, se entendi bem, traz um livrinho de receitas que apareceram na série até agora.  Tudo isso embrulhado par apresente.  Uma graça.


sábado, 16 de novembro de 2013

Prefeitura de Osaka suspende a proibição de que homens fizessem crossplaying


Primeiro, explicando o “crossplaying” para quem não sabe o que é.  Crossplaying é quando alguém se veste como uma personagem que não compartilha do seu sexo biológico.  A coisa mais comum em eventos no Japão e em outros países, aqui no Brasil, inclusive, é ver garotas vestidas como personagens masculinos.  Alguém diria que é fácil, já que muitos personagens de anime, mangá e games são andróginos.  Eu concordo, mas fazer isso bem e com qualidade demanda muita aplicação.  É mais raro que eu veja um rapaz fazendo o mesmo de forma igualmente convincente.  Falo na encarnação da personagem e em conseguir passar por alguém (*estereotipadamente*) do sexo oposto.  Agora, saindo do preciosismo, quem quer se divertir e fazer closplay ou crossplaying tem todo o direito e ninguém tem nada a ver com isso.  Só que não era assim que as autoridades de Osaka estavam pensando, até que o bom senso (*ou o medo de processo*) bateu.


Segundo o ANN, a prefeitura de Osaka tinha banido o crossplaying para os homens – e somente para eles – em eventos da cidade. A desculpa – e o pedido partiu dos responsáveis pelo Sakishima Building, o local do evento – é que anos atrás um crossplayer causou comoção ao usar o banheiro masculino.  A notícia não estabelece que tipo de comoção.  Será que alguém tentou agarrar o rapaz? De qualquer forma, estava proibido que homens, e somente eles, fizessem crossplayer e que pessoas do sexo masculino se vestissem de qualquer forma que pudesse gerar confusão sobre seu sexo biológico (????).  Assim, a coisa era discriminatória e aloprante mesmo.  O que é parecer alguém do sexo feminino? 


Moradores da cidade, que vai receber  gente de todo o país para o Cosumel in Cosmo Tower, no dia 24 de novembro, argumentaram que tal medida era contra a Constituição japonesa, contra a igualdade de gênero e que poderia estimular a discriminação contra pessoas trans. O perigo de um escândalo, fez  com que essa regra absurda fosse suspensa.  A prefeitura de Osaka se desculpou dizendo que era uma medida bem intencionada, pois visava impedir a desordem (???), mas que não seria possível (*e eu acrescentaria razoável*) barrar os homens fazendo crossplaying.  Enfim, tudo é tão absurdo que suspender a medida é o mínimo que se esperava se ainda houvesse alguém são dentro da prefeitura de Osaka... 

P.S.: A imagem do rapaz vestido de Utena veio daqui.  Parece que ele é especializado em crossplaying.